errormsg.-8156=Végpont tanúsítványa érvénytelen. Látogassa meg a súgó oldalunkat.
errorurl.-8156=http://www.xmarks.com/help
error.-8179=SSL tanúsítvány hiba
errormsg.-8179=Végpont tanúsítványa nem felismerhető. Látogassa meg a súgó oldalunkat.
errorurl.-8179=http://www.xmarks.com/help
error.100=PIN érvénytelen
errormsg.100=Kérem ellenőrizze, és írja be újra a PIN kódot a szinkronizáláshoz.
error.71=Kapcsolat megszakadt
errormsg.71=Nem lehetséges fenntartani a kapcsolatot az Xmarks szerverrel.
error.302=Talált (erőforrás eltávolítva)
errormsg.302=Ez a hiba ritkán, abban az esetben fordul elő, ha nem megfelelő szerver típust használ. A javításhoz állítsa be az Xmarks Beállítások ablakában a Speciális fülön a Biztonsági beállítások között a titkosítást csak jelszó titkosításra.
error.403=Tiltott
errormsg.403=Úgy tűnik a cookie-k tiltva vannak. Kérem kattintson a További információk-ra, hogy megtudja, hogyan javítható ez.
error.404=Nem található
errormsg.404=Nem sikerült csatlakozni az Xmarks szerverére. Kérem látogassa meg súgó oldalunkat.
errorurl.404=http://www.xmarks.com/help
error.405=Metódus nem támogatott.
error.407=Proxy authentikáció hiba
errormsg.407=Nem sikerült proxy-n keresztül csatlakozni az Xmarks szerverére. Kérem vegye fel a kapcsolatot a hálózata rendszergazdájával.
errormsg.1013=Az Xmarks nem tudja megfelelően összefűzni a változásokat. Próbálja meg az Xmarks Speciális fülén a "Letöltés" vagy "Feltöltés" gombbal javítani a problémát.
errormsg.502=Nem sikerült felvenni a kapcsolatot az Xmarks szerverrel, valami köztes hálózati hiba miatt. Kérjük vegye fel a kapcsolatot a hálózat rendszergazdájával.
msg.emergencyupgrade=Technikai nehézségek miatt a használt Xmarks verzió már nem támogatott. Szeretne többet tudni a probléma megoldásáról?
msg.initialsync=Úgy tűnik, ez az első alkalom, hogy szinkronizál.\nTávoli szinkronizációs fájl elérhető.\nA helyi vagy a távoli fájl legyen az alapkészlet?
msg.syncShortFile=Az Xmarks azt észlelte, hogy az aktuális könyvjelző készlet jóval kisebb mint az utolsó szinkronizálás során. Biztosan szinkronizálni akar?
msg.getrevisions=Lekérdezett verziók
msg.getrevision=Lekérdezett verziók
msg.restore=Korábbi verzió visszaállítva
msg.pinverified=PIN ellenőrizve.
msg.accountcreated=Fiók létrehozva.
msg.uploadcompleted=Feltöltés kész.
msg.accountverified=Fiók ellenőrizve.
msg.cancelled=Szinkronizálás megszakítva.
msg.synccompleted=Szinkronizálás kész.
msg.nochanges=Nem található változás.
msg.busy=Az Xmarks dolgozik.
msg.fileexists=Fájl létezik
msg.nosyncfile=Szinkronizálási fájl nem létezik.
msg.cancelsetup=Nem fejezte be a fiók beállítását . Biztos hogy kilép?
msg.nowizard=Ne induljon el automatikusan a varázsló újra
label.local=Helyi
label.remote=Távoli
label.merge=Tartalmak egyesítése
label.syncinitial=Az Xmarks szinkronizálni fogja könyvjelzőit és jelszavait.
passconflict.title=Két különböző jelszó készlet található a következőhöz: %S
passconflict.body=Üközés van a helyi és a távoli jelszavak között a következőnél: "%S". Melyiket szeretné használni?
passconflict.button.1=Helyi verzi├│
passconflict.button.2=Szerver verzi├│
passworddisc.title=Új jelszó készlet észlelve
passworddisc.body=Az Xmarks azt észlelte, hogy új jelszókészletet töltött fel egy másik gépről a szerverre. Összefésülheti a szerver jelszavakat a helyi jelszavakkal (a legbiztonságosabb választás), vagy letöltheti a szerver jelszavakat, felülírva a helyit. Melyiket választja?
disc.title=Új szinkronizációs fájl észlelve
disc.body=Az Xmarks azt észlelte, hogy új könyvjelzőkészletet töltött fel egy másik gépről a szerverre. Összefésülheti a szerver könyvjelzőit a helyiekkel (a legbiztonságosabb választás), vagy letöltheti a szerver könyvjelzőit, felülírva a helyit. Melyiket választja?
msg.upgrade2custom=Köszönjük, hogy az Xmarks 2-es verzióra frissített. A saját szerver beállítások megváltoztak, ha ilyet használ, kérjük ellenőrizze azokat.
msg.unsynced=Szinkronizálatlan könyvjelzői vannak. Szeretné szinkronizálni őket most?
icon.tooltip.working=Az Xmarks jelenleg szinkronizál.
icon.tooltip.working2=Az Xmarks jelenleg dolgozik.
icon.tooltip.error=Az Xmarks hibát észlelt.
prompt.usernamepassword=Kérjük adja meg falhasználónevét és jelszavát a folytatáshoz.
prompt.rememberpassword=Jelszó megjegyzése.
prompt.rememberpin=PIN kód megjegyzése.
prompt.pin=Kérjük adja meg személyes PIN kódját a folytatáshoz.
prompt.badpin=A személyes PIN kód érvénytelennek tűnik. Kérjük próbálja meg újra.
msg.nosetupwizard=Az Xmarks nem tud csatlakozni a hálózathoz.\nMegpróbálhatja később az \n"Eszközök -> Xmarks -> Beállítások" menüpont alatt a\n"Beállítási varázsló" indításával.\n\nMegpróbálja most újra?
msg.profilechanged=A profil megváltoztatásához az Xmarks-nak először szinkronizálni, majd letöltenie kell. Szeretné folytatni?
msg.profilemsg=A számítógéphez a következő szinkronizációs profilt választotta ki: '%S'.
profile.globalname=<nincs>
wizard.newpintitle=Új PIN megadása
wizard.resetpintitle=Pin alaphelyzetbe hozása
wizard.changedmymind=Nem, meggondoltam magam
wizard.finished=Kész
wizard.finished.accesskey=k
wizard.resettitle=PIN alaphelyzetbe
wizard.newtitle=PIN létrehozása
msg.resetpin.success=A PIN kód sikeresen alaphelyzetbe állítva.
msg.resetpin.securitylevelchange=A biztonság érdekében a Kapcoslat biztonságot Mindent titkosít-ra állítottuk. (A Speciális fülön található.)
msg.deletepasswords.success=Minden jelszó törlésre került az Xmarks szerverekről.
msg.deletepasswords.confirm=Biztos hogy törölni akarja az összes jelszavát az Xmarks szerverekről?
msg.passwordsyncpurged=Törölte az összes jelszavát a szerverünkről, egy másik gépről. A jelszó szinkronizálás most kikapcsolásra kerül. Ha szeretné engedélyezni a jövőben, akkor navigáljon az Xmarks Vezérlő pulthoz , és kattintson a "Szinkronizáció" fülre.